Artículos

Las fuentes manuscritas más importantes del versículo vernáculo croata medieval

Las fuentes manuscritas más importantes del versículo vernáculo croata medieval



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Las fuentes manuscritas más importantes del versículo vernáculo croata medieval

Kristina Štrkalj Despot (Instituto de Lengua y Lingüística de Croacia, Zagreb 10000, Croacia)

Estudios de Lingüística y Literatura: 1 (2): 123-134, (2013)

Resumen

La primera parte del artículo ofrece una breve descripción de la historia de la alfabetización croata hasta el primer registro escrito de poesía en el idioma croata antiguo. La segunda parte del artículo es una descripción general de las cuatro colecciones más importantes de los primeros versos croatas escritos en el idioma croata antiguo: el Cancionero parisino glagolítico (1380), el Himnario de Picić en escritura latina (1471), el ciclo Glagolítico de poemas escatológicos de Klimantović ( 1501-1514) y Osor-Hvar Miscellany (1533). Se presentan el Himnario de Picić y el contenido completo de la Miscelánea Osor-Hvar, ya que ambos son trilingües (croata - latín - italiano) y, por lo tanto, pueden representar el paradigma del multilingüismo croata medieval.

La escena literaria en la Europa medieval unitaria, donde los mismos poetas escribieron tanto en latín como en sus propias lenguas vernáculas, ha sido y sigue siendo objeto de un intenso interés académico y público. Sin embargo, la información sobre el desarrollo de la alfabetización, el lenguaje y la literatura en el área cultural e histórica croata (en la costa oriental del Adriático y en los límites del Imperio Romano) nunca se ha incluido en las descripciones generales del medievalismo europeo, a pesar de que sería un capítulo interesante debido al uso paralelo de tres escrituras (latín, glagolítico y cirílico) y cuatro idiomas (latín, eslavo eclesiástico antiguo y croata antiguo, con la adición del italiano en el siglo XVI). El multilingüismo y el multiscriptismo son las características más relevantes y distintivas del medievalismo croata.


Ver el vídeo: Homosexualidad Romanos 1:26-27 (Agosto 2022).